Изабел
Не знаю, как вас, а меня притягивают люди, обладающие теми
качествами, которых нет у меня. Поэтому крупная, очень красивая, спокойная,
внутренне самодостаточная Изабел покорила меня с первого взгляда. Если бы это
не было невежливо, я бы от неё так взгляд и не отводила бы.
Она медсестра. Уже много лет преподаёт в высшей школе
сестринского дела в Лиссабоне.
Мне кажется, что медсестра – это не её работа, а её суть. В
любой момент жизни Изабел приносит спокойствие, уверенность, организацию и
радость. Такая медсестра для всего мира.
Как и положено медсестре – она красавица. Красавица в свои
шестьдесят. И будет красавицей и дальше (она в монастыре была с мамой. Мама очень
хороша).
Редкий случай, когда у меня закончились слова. Потому что осталось только восхищение и любовь.
Isabel
É um caso raro quando não tenho mais palavras. Tenho somente
admiração e amor.
Редкий случай, когда у меня закончились слова. Потому что осталось только восхищение и любовь.
Isabel
Eu não sei como é
o seu caso, mas a me atraem-me pessoas que têm as qualidades que não tenho.
Portanto, a forte, a muito bonita, a tranquila, a auto-suficiente Isabel
conquistou-me à primeira vista. Se não parecesse mã
educação da minha parte, pregava o meu olhar nela sem parar.
Ela é enfermeira.
Há muitos anos é professora na escola superior de enfermagem em Lisboa.
Parece-me que a enfermagem
não é o seu trabalho, mas o ser dela. A todos os momentos da vida a Isabel traz
a paz, a certeza, a organização e a alegria. É uma enfermeira para o mundo
inteiro.
Ela é bela como
deve ser uma enfermeira. Ela é bela nos seus sessenta anos. E vai ser bela e endiante
(estava no convento com a sua mãe. A mãe dela era muito bonita).
Комментарии
Отправить комментарий