Camões - актуален как никогда

в ответ на ‪#‎нашакнига‬ господин посол подарил мне недавно изданный перевод на русский "Лузиады" Камоенша. это впервые изданный перевод, который был выполнен ленинградским поэтом-переводчиком М. И. Травчетовым. Весной 1941 года рукопись была сдана в набор, однако из-за начавшейся войны и блокады Ленинграда книга не была издана.
перевод великолепный. я проглотила 340 страниц поэмы за 4 часа, не отрываясь.
камоенс, и это меня в нем поражает каждый раз - ультрасовременный. читала и конспектировала
вот крайне актуальный отрывок про желание славы и успеха:

Комментарии