Рождественская история для библиофилов и почитателей Борхеса

(история обретения книжки)
7.01.2014.
Сегодня я обнаружила, что истории, написанные Борхесом, вполне реальны…

В Лиссабоне дождь льет с переменным успехом с католического Рождества. Но на Рождество православное добавился шторм с брутальным именем «Геркулес», и лить стало беспрерывно и с сильным ветром.

Утром я отправилась в паштеларию вверх по улице выпить утреннего кофе. Я хожу по этой улице уже третий год. Знаю её до каждого камешка. И когда я спасала свой зонтик от столкновения с проходящим трамваем (потому что между стеной и трамвайными рельсами расстояние метр-полтора), я вдруг обнаружила свет во всегда закрытых окнах на первом этаже. Передо мной был букинистический магазин. Честное слово, его тут никогда не было. По крайней мере, вот уже два года, как он был всегда закрыт. И вот он – в пустое, серое и мокрое утро светит, как будто был всегда. Полки с пола до потолка тесно наполнены книжками, на двери висит табличка о часах работы, на стуле внутри сидит продавец с внешностью профессора.

Я поизучала витрину. Продавец, чтобы у меня не было сомнений в реальности магазина, вышел, открыл дверь, несмотря на дождь и сильный ветер, и стал терпеливо ждать, когда я налюбуюсь на витрину и зайду.

Ну, я зашла.

И купила книжку. Точнее, купила я не одну, но одна была совершенно борхесовская. Это был тот случай, когда от букинистического восторга останавливается дыхание.
Называлась она «На острове мечты». Как было понятно из обложки, это был роман, основанный на реальных событиях на этом острове. А дальше, я открыла её и поразилась структуре.
Первая страница была подписана самим автором от руки.
Потом шло посвящение «В память моего отца» с трогательным и романтическим обращением к умершему отцу.
На следующей странице «В память моей дорогой бабушке». И тоже обращение к умершей бабушке.
Дальше страницу занимали обращение к жене, и обращение к дочерям.
Следующая страница – это было «Посвящение» (как отдельный жанр).
Далее шло предисловие какого-то человека, которого автор попросил это предисловие написать. Из предисловия стало ясно, что автор – житель Мадейры, влюбленный в неё, и остров мечты – это Мадейра и есть. Предисловие называлось «Два слова».
Затем две страницы поэтического текста в прозе «Мадейра – невеста моря», который, как было написано курсивом, был прочитан во время Ночей искусства 20 марта 1952 года некоей мадмуазелью Селеште Мурейра Виана в «Casa de Madeira».
После этого, наконец, пошло предисловие самого автора на 6 страниц, который прояснял, что данное произведение проясняет способ его чувствования и рефлексии.
Далее шла «сцена первая» на 2 страницы, которая называлась «Остров Мадейра» и вкратце рассказывала об острове и чувстве автора к нему.
Потом шла часть «Геологические мотивы», касающаяся естественно научных знаний о Мадейре.
И только после этого начался сам роман.
После надписи «конец романа» шли ещё «дополнительные страницы» - письмо какого-то Мануэля Рибейру с комментариями автора.
Структура книги, достойная логики Борхеса.

Я купила это сокровище за 1 евро….

И да: автора звали беспредельно красиво – Амадеу Мимозу.

p.s. разглядела книжку подробнее. она была издана самим автором в количестве всего 50 экземпляров. пронумерована от руки. знаете, какой у меня номер? номер - ноль, зерро. обалдеть!

Комментарии